Vạch đùi cho thiên hạ xem
Direct English translation
Bare your thigh for the whole world to see.
Equivalent English version
Wash your dirty linen in public
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc tự phơi bày khuyết điểm, chuyện xấu hoặc điều riêng tư của mình, gia đình hay nội bộ cho người ngoài biết. Thường dùng để chê trách sự thiếu kín đáo, làm lộ điều bất lợi cho mình.
English explanation
This refers to exposing one’s own faults, scandals, or private internal matters for outsiders to see. It is usually used critically to describe indiscreetly revealing things that put oneself or one’s side at a disadvantage.